z-logo
open-access-imgOpen Access
DeepL vs Google Translate: who’s the best at translating MWEs from French into Polish? A multidisciplinary approach to corpora creation and quality translation of MWEs
Author(s) -
Emmanuelle Esperança-Rodier,
Damian Frankowski
Publication year - 2021
Publication title -
hal (le centre pour la communication scientifique directe)
Language(s) - English
Resource type - Conference proceedings
Subject(s) - computer science , natural language processing , artificial intelligence , machine translation , translation (biology) , quality (philosophy) , multidisciplinary approach , information retrieval , chemistry , philosophy , social science , biochemistry , epistemology , sociology , messenger rna , gene

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here
Accelerating Research

Address

John Eccles House
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom