z-logo
open-access-imgOpen Access
DeepL vs Google Translate: who’s the best at translating MWEs from French into Polish? A multidisciplinary approach to corpora creation and quality translation of MWEs
Author(s) -
Emmanuelle Esperança-Rodier,
Damian Frankowski
Publication year - 2021
Publication title -
hal (le centre pour la communication scientifique directe)
Language(s) - English
Resource type - Conference proceedings
Subject(s) - computer science , natural language processing , artificial intelligence , machine translation , translation (biology) , quality (philosophy) , multidisciplinary approach , information retrieval , chemistry , philosophy , social science , biochemistry , epistemology , sociology , messenger rna , gene

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here