
Temel Söz Varlığı Bağlamında Türkçe Ve Almancada En Sık Kullanılan Elli Eylemin Söz-Eylem Kuramı Çer
Author(s) -
Faik Kanatli
Publication year - 2013
Publication title -
turkish studies
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 1308-2140
DOI - 10.7827/turkishstudies.4604
Subject(s) - political science
It is a common point linguists and language trainers agree on thatbasic vocabulary plays a determinant role in both native and secondlanguage acquisition and teaching. Another point on which thosescientists agree is that language acquisition and teaching is also anacquisition and teaching of culture. By leading aforementionedassumptions, in this study, most frequently used fifty verbs in Turkishand German will be classified according to statement-action theory andcompared in terms of lingua-structure and culture. Through thecomparison based on frequency and statement-action theory, this studyaims to make inferences that will probably contribute to both teachingGerman to Turkish speaker as a foreign language and teaching Turkishto German speaker as a foreign language. The study will be built ondata from Tschirner 2008 and Ozkan 2012. Correspondence and noncorrespondencebetween Turkish and German will be interpreted andjustified in most frequently used first fifty verbs.Main thesis of the study is that determination and comparison ofmost frequently used fifty verbs in native and foreign language will beeffective in teaching basic vocabulary gradually through action focusedgrammar (Valanzgrammatik). Another emphasis of the study is thatsequencing of first fifty verbs reflects the cultural priority of nativespeakers. Findings and inference of the study Turkish education,Turkish education as a foreign language and foreign language educationis expected to contribute. Findings and inference will be based onprogressive teaching of the word. In this regard, this study may resolvesome of the shortcomings in the literature. Gerek birinci gerek ikinci dil edinimi ve öğretiminde temel söz varlığının belirleyici bir rol oynadığı dilbilimci ve dil eğitimcilerinin ortaklaştığı noktadır. Söz konusu bilimcilerin görüş birliği içinde olduğu bir başka nokta, dil edinimi ve öğretiminin aynı zamanda bir kültür edinimi ve öğretimi olduğudur. Anılan kabullerden hareketle bu çalışmada Türkçe ve Almancada en sık kullanılan ilk elli eylem (fiil) söz-eylem kuramına göre sınıflandırılarak dil-yapısal ve kültürel açıdan karşılaştırılacaktır. Sıklığa ve söz-eylem kuramına dayalı karşılaştırmadan hem Türkçe konuşucusuna Yabancı dil olarak Almanca öğretiminde hem de Almanca konuşucusuna yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde olası katkılar sağlayacak çıkarımlarda bulunmak, bu çalışmanın temel amacını oluşturmaktadır. Karşılaştırmada Tschirner (2008) ve Özkan (2012) verileri temel alınacaktır. En sık kullanılan ilk elli eylemde iki dil (Türkçe-Almanca) arasındaki örtüşmeler ve örtüşmezlikler yorumlanıp gerekçelendirilecektir.Çalışmanın temel savı, ana dilin ve yabancı dilin en sık kullanılan elli eylemini saptamanın ve karşılaştırmanın, özellikle temel söz varlığını aşamalı olarak eylem odaklı dilbilgisi (Valanzgrammatik) aracılığıyla öğretmede etkili olacağıdır. Çalışmanın bir başka vurgusu, ilk elli eylem sıralamasının dil konuşucularının genel kültürel önceliğini yansıttığıdır. Çalışmadaki bulguların ve çıkarımların ana dil eğitimine, yabancı dil eğitimine ve yabancı dil olarak Türkçe eğitimine katkı sunması beklenebilir. Çalışmanın bulguları, dil eğitiminde sözcük öğretiminin kültürel önceliklere göre aşamalandırılmasına dayanak oluşturabilir. Bu bakımdan, bu çalışmanın alan yazınında kimi gereksinimlerin giderilmesine önemli katkılar sunacağı savlanabilir