
NÅR KULTUR KOMMER I VEJEN: Kapitalmøder og kulturforståelser på en international uddannelse i Danmark
Author(s) -
Lisanne Wilken
Publication year - 2007
Publication title -
antropologi
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2596-5425
pISSN - 0906-3021
DOI - 10.7146/ta.v0i56.106782
Subject(s) - internationalization , marketing buzz , framing (construction) , sociology , international education , context (archaeology) , cultural capital , cultural diversity , internationalization of higher education , political science , higher education , pedagogy , social science , anthropology , geography , business , archaeology , advertising , law , economics , microeconomics
Over the past 10-15 years internationalisation has become a buzz word in university
education. International institutions as well as national and regional governments
promote international exchange of students and teachers, and universities compete
to attract foreign students. Internationalisation is generally based on the idea of
intercultural compatibility, which implies that ‘scholastic capital’ fairly easily can
be transferred from one university context to another and that educational settings
can promote and benefit from cultural diversity. With reference to a study of one
internationalised educational setting in Denmark, this article explores some of the
less recognised challenges in relation to internationalisation of university education.
Inspired by Pierre Bourdieu’s concept of cultural capital and Gregory Bateson’s
concept of framing, the article argues that the combination of differences in cultural
capital and differences in locally embedded ‘context knowledge’ may produce
obstacles to fruitful intercultural interaction. It argues, moreover, that the interactions
between students are to a large extent based on an unequal relationship
between a home-team and a foreign team rather than on an equal relationship
between different nationalities. The obstacles this creates are, to a large extent,
unacknowledged, because individuals tend to interpret differences as ‘national
differences’.