z-logo
open-access-imgOpen Access
Translating Machine or Creator? On Finnish-Swedish Community Interpreting in Sweden
Author(s) -
Erling Wande
Publication year - 2017
Publication title -
hermes
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.759
H-Index - 7
eISSN - 1903-1785
pISSN - 0904-1699
DOI - 10.7146/hjlcb.v7i12.24929
Subject(s) - interpreter , conversation , point (geometry) , sociology , public relations , psychology , political science , computer science , geometry , mathematics , communication , programming language
The paper relates the objectives and preliminary results from a project on Finnish/Swedish community interpreting in Sweden, the so called FIKON-project at the Department of Finnish, Stockholm University (Swed. Finsk-svensk kontakttolkning i Sverige). A point of departure for the investigation are the ethical recommendations to interpreters formulated by the Swedish National Board of Trade, according to which the interpreter has to act neutrally and objectively. The data, deriving from 32 tape recordings in four different communicative settings (social insurance office, doctor/patient-conversation, consultation of diabetes nurse and courtroom proceedings), show a considerable deviation in the acting of the interpreters relative to the recommendations. A theoretical framework for an analysis of the data is the skopos theory.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here