z-logo
open-access-imgOpen Access
Domain-specific Knowledge in Lexicography: How It Helps Lexicographers and Users of Accounting Dictionaries Intended for Communicative Usage Situations
Author(s) -
Sandro Nielsen
Publication year - 2017
Publication title -
hermes
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.759
H-Index - 7
eISSN - 1903-1785
pISSN - 0904-1699
DOI - 10.7146/hjlcb.v26i50.97796
Subject(s) - schematic , lexicography , computer science , domain (mathematical analysis) , descriptive knowledge , domain knowledge , procedural knowledge , natural language processing , linguistics , artificial intelligence , knowledge management , mathematics , mathematical analysis , philosophy , electronic engineering , engineering
Dictionaries are consulted when translating specialized texts in the global marketplace and when such texts are written in a foreign language. However, studies of translation in e.g. accounting indicate that most dictionaries do not provide the help needed in communicative situations, because they do not take into consideration that domain-specific meanings are culture- and structure-dependent. It is proposed that this state of affairs can be improved by studying the relevant types of knowledge required of lexicographers making accounting and other specialized dictionaries: declarative, procedural and schematic knowledge. These knowledge types are relevant when lexicographers select entry words as well as when they select equivalents and translations. Finally, it is proposed that declarative, procedural and schematic knowledge is needed when writing definitions of terms, and that these types of knowledge should also be reflected in the definitions presented to users or in other ways in dictionaries.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here