
Können geflügelte Worte "wissenschaftlich" sein, oder gehören sie ins Raritätenkabinett? Eine Diskussion anlässlich zweier Neuerscheinungen
Author(s) -
Ken Farø
Publication year - 2017
Publication title -
hermes
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.759
H-Index - 7
eISSN - 1903-1785
pISSN - 0904-1699
DOI - 10.7146/hjlcb.v18i35.25825
Subject(s) - linguistics , lexeme , stock (firearms) , german , philosophy , computer science , history , archaeology
How are we to understand and dene stock quotations (Germ. geügelte Worte, Dan. bevingede ord)? This is in my view far too important a task to leave to the publications collecting a highly interesting but nevertheless often heterogenous material under the header of this term. The material published does, so it seems, often not meet the require ments of this linguistic category when systematically dened. Two basic criteria must in my view be fullled if we are to speak of stock quotations: (1) the speech act citation (in broad terms) must be a genuine feature of the linguistic unit, and (2) the lexeme must be lexicalized. Other features such as polylexical structure and modication may be optional but they should, I suggest, not be seen as obligatory. Stock quotations are both a lexical as well as a highly pragmatic category as their genuine purpose is to perform a specic speech act. The discussion of stock quotations is undertaken on the grounds of two new dictionaries of this category, i.e. the German Büchmann (2002) and the Danish Bramsen (2001). Stock quotations do − in spite of what is claimed in one of these dictionaries − in fact lend themselves to scientic description.