
Krone, Lorbeer, Zepter. Zum Wandel von Insignen am Beispiel der Bronzestatue des Brandenburgischen Kurfürsten und Preussischen Königs Friedrich III./I. von Andreas Schlüter und Johann Jacobi.
Author(s) -
Thomas Fischbacher
Publication year - 2013
Language(s) - English
DOI - 10.6035/potestas.2013.6.8
Subject(s) - aristocracy (class) , art , ancient history , statue , bronze , humanities , art history , history , law , politics , political science
Am Schicksal einer Bronzestatue des ersten
preußischen Königs können die Konkurrenz und der Bedeutungswandel
von Insignien ein Jahrhundert lang, von 1713 bis 1814, verfolgt werden.
Zunächst war das Zepter in der Hand des Königs allen unerläßlich, auf
königlichen Wunsch hin zierte das Haupt ein Lorbeerkranz, die Krone
sank zur Sockelzierde herab. 1802 war der Lorbeerkranz verzichtbar und
Bürger und Adel nahmen dem König das Zepter aus der Hand, Zepter
und Krone wurden verkleinert und zur Seite des Sockels gedrängt.
Schließlich wünschten Bürger und Adel wieder ein formgleiches, aber
inhaltlich geändertes Zepter in Händen des Königs, das nicht mehr sie
beherrschen sollte, sondern mit dem sie selbst als Nation über andere
herrschten.A bronze statue of the first Prussian king exemplifies the
competition between insignia and changes in their meaning. Th is
development can be traced for the course of a century, from 1713 to
1814. Initially, the sceptre in the king’s hand was universally regarded
as the central item; by specific decree laurel crowned his head, whereas
the crown only appeared on the plinth. In 1802 the laurel was discarded,
bourgeoisie and aristocracy took the sceptre from the king’s hand,
sceptre and crown were reduced in size and moved to the side of the
plinth. In the end, the meaning of the sceptre that had again been added,
unchanged in form, was changed by bourgeoisie and aristocracy. The sceptre no longer ruled them, serving as a symbol of regal authority, but
instead stood for the nation and its rule over others