z-logo
open-access-imgOpen Access
Pronunciación en lengua extranjera e identidad
Author(s) -
Lidia Usó Viciedo
Publication year - 2013
Publication title -
cultura, lenguaje y representación/cultura, lenguaje y representación
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.127
H-Index - 4
eISSN - 2340-4981
pISSN - 1697-7750
DOI - 10.6035/clr.2013.11.9
Subject(s) - humanities , art
El presente trabajo explora la asociación existente entre pronunciación e identidad en el marco de la enseñanza/aprendizaje de una lengua extranjera. Muchos de los alumnos de lenguas extranjeras se decantan por intentar conseguir un acento nativo para pertenecer así al grupo de hablantes de esa lengua meta o bien, por el contrario, prefieren mantener el propio acento extranjero como señal de identidad. Así, en este trabajo se hace hincapié en cómo hablar una lengua extranjera supone un cambio de identidad, tanto a nivel social como personal. Se relaciona y ejemplifica con algunos resultados de una investigación acerca de las creencias de profesores de español como lengua extranjera sobre la enseñanza/ aprendizaje de la pronunciación (Usó, 2007).This paper explores the association between pronunciation and identity in the context of teaching / learning a foreign language. Many foreign language students try to achieve a native accent so as to be accepted by others implies to the group of speakers from the target language; prefer to keep their own accent as a mark of identity. Thus, this work emphasizes how speaking a foreign language a change of identity, both socially and personally. It also illustrates some results of research about the beliefs that teachers of Spanish as a foreign language hold on the teaching/learning of pronunciation (Usó, 2007)

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here