
Developing a Minimalist Multilingual Full-text Digital Library Solution for Disconnected Remote Library Partners
Author(s) -
Todd Digby
Publication year - 2021
Publication title -
information technology and libraries
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.502
H-Index - 34
eISSN - 2163-5226
pISSN - 0730-9295
DOI - 10.6017/ital.v40i4.13319
Subject(s) - digitization , digital library , digital content , world wide web , computer science , download , shalom , the internet , digital collections , library science , telecommunications , art , philosophy , literature , poetry , theology
The University of Florida (UF) George A. Smathers Libraries have been involved in a wide range of partnered digital collection projects throughout the years with a focus on collaborating with institutions across the Caribbean region. One of the countries that we have a number of digitization projects within is Cuba. One of these partnerships is with the library of the Temple Beth Shalom (Gran Sinagoga Bet Shalom) in Havana, Cuba. As part of this partnership, we have sent personnel over to Cuba to do onsite scanning and digitization of selected materials found within the institution. The digitized content from this project was brought back to UF and loaded into our University of Florida Digital Collections (UFDC) system. Because internet availability and low bandwidth are issues in Cuba, the Synagogue’s ability to access the full-text digitized content residing on UFDC was an issue. The Synagogue also did not have a local digital library system to load the newly digitized content. To respond to this need we focused on providing a minimalist technology solution that was highly portable to meet their desire to conduct full-text searches within their library on their digitized content. This article will explore the solution that was developed using a USB flash drive loaded with a PortableApps version of Zotero loaded with multilingual OCR’s documents.