z-logo
open-access-imgOpen Access
Exegetical checkmate – Isaiah 4:2a: person or plant?
Author(s) -
Hennie Kruger
Publication year - 2012
Publication title -
nederduitse gereformeerde teologiese tydskrif
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2226-2385
pISSN - 0028-2006
DOI - 10.5952/52-3-52
Subject(s) - exegesis , phrase , interpreter , meaning (existential) , literature , linguistics , philosophy , art , epistemology , computer science , programming language

Traditionally interpreters have understood the phrase HWHY JMIX, in Isaiah 4:2a as an indication of a messianic figure and translated it as “Shoot of the Lord”. To highlight this meaning the word concerned was written with a capital letter. Presently however, in stead of translating the expression with reference to a person, and particularly a messianic figure, several scholars prefer to interpret the phrase as a portrayal of luxuriant vegetation. The study reconsiders the case in terms of some aspects of inner- and inter-textual exegesis.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here
Accelerating Research

Address

John Eccles House
Robert Robinson Avenue,
Oxford Science Park, Oxford
OX4 4GP, United Kingdom