
Censorship(s) in Translation: Constraints and Creativity
Author(s) -
İnci Sarız
Publication year - 2018
Publication title -
journal of intellectual freedom and privacy
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 2474-7459
DOI - 10.5860/jifp.v2i3-4.6402
Subject(s) - censorship , creativity , translation (biology) , target culture , translation studies , sociology , linguistics , literature , political science , art , law , philosophy , biology , genetics , messenger rna , gene
As an intellectual, creative, and cultural practice with a high potential of introducing dissident and subversive ideas to a culture, translation has historically been subjected to various censorial mechanisms in countless contexts and time periods. Translation as a vessel of the foreign content, which frequently implies damage to the native culture, attracts the attention of the censor. The means of these censorial mechanisms range from monitoring and regulating translation products at micro levels to prosecuting, jailing, and even murdering translators, with the purpose of establishing a domain within which the translator is allowed to produce.