
Конвербы в русском и литовском языках
Author(s) -
Diana Burbienė,
Ala Lichačiova
Publication year - 2021
Publication title -
kalbų studijos
Language(s) - Russian
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.175
H-Index - 3
eISSN - 2029-7203
pISSN - 1648-2824
DOI - 10.5755/j01.sal.1.38.27519
Subject(s) - mathematics
В работе представлен обзор особенностей русских и литовских конвербов в сопоставительном аспекте. Обобщаются существующие положения относительно происхождения, современного употребления форм и синтаксических функций конвербов, конвербы сопоставляются с точки зрения маркирования глагольных категорий и их отношения к субъектудействия. Отмечается, что основной семантической особенностью конвербов является сопряженность выражаемого ими действия с действием, выраженным опорным глаголом, при которой конвербы локализуют события на временной оси в контексте дейктического значения опорного глагола. С этой точки зрения конвербы представляют собой тип зависимого таксиса, значения которого (одновременность/предшествование) в русском и литовском языках морфологически реализуются по-разному: в русском – за счет противопоставления, осуществляемого показателями вида, в литовском – за счет противопоставления, осуществляемого показателями времени. На основании анализа русских и литовских корпус-ных материалов (НКРЯ и DLKT) устанавливается, что соответствия между данными типами корреляций (деепричастием НСВ – пусдаливисом (полупричастием) или падаливисом настоящего времени, деепричастием СВ – действительным причастием прошедшего времени или падаливисом прошедшего времени) присутствуют в большинстве контекстов при значениях временного отношения, однако в контекстах логического отношения проявляются закономерности другого характера.