z-logo
Premium
Wa! Ningeningma arakba akina da! (Oh! Now I know, that's it!)
Author(s) -
Lee K S Kylie,
Jaragba Muriel J,
Clough Alan R,
Conigrave Katherine M
Publication year - 2008
Publication title -
medical journal of australia
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.904
H-Index - 131
eISSN - 1326-5377
pISSN - 0025-729X
DOI - 10.5694/j.1326-5377.2008.tb01535.x
Subject(s) - dissemination , indigenous , phrase , traditional knowledge , local community , sociology , photovoice , geography , political science , ecology , computer science , biology , visual arts , law , art , artificial intelligence
Our aim was to disseminate research results about the very high rates of cannabis use in three remote Aboriginal communities in Arnhem Land, Northern Territory, to the study populations. To achieve this we translated prevalence estimates, using local concepts of life stages, numbers and quantities. The reaction of the local community to results presented in this way was characterised by the phrase used when understanding something for the first time: Wa! Ningeningma arakba akina da! (“Oh! Now I know, that's it!”). To successfully disseminate research findings in these communities, it is critical to undertake comprehensive community liaison, to find common conceptual understandings and to build the skills of local Indigenous researchers.

This content is not available in your region!

Continue researching here.

Having issues? You can contact us here