Open Access
Sobre la llamada oposición aspectual entre «he cantado» y «canté» en el español de América
Author(s) -
Witold Sobczak
Publication year - 2020
Publication title -
biuletyn polskiego towarzystwa językoznawczego
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 0032-3802
DOI - 10.5604/01.3001.0014.6664
Subject(s) - opposition (politics) , philosophy , humanities , linguistics , history , theology , art , political science , law , politics
On the so-called aspectual opposition between «he cantado» and «canté» in Latin American Spanish. According to the majority of linguists, the opposition between the forms «he cantado» and «canté» in the American variety of Spanish is related to aspect, which may raise doubts if it is assumed that aspect is a grammatical category typical of Slavic languages and absent in Romance languages. Based on this assumption and on a precise distinction between aspect and Aktionsart, the author attempts to prove that aspect did not exist in Latin, nor does it exist in contemporary Spanish. Therefore the claim that the tenses antepresente («he cantado») and pretérito («canté») are carriers of aspectual features is hard to accept. Keywords: aspect, Aktionsart, Spanish tense system, expressing the pastO tak zwanej opozycji aspektowej pomiędzy «he cantado» a «canté» w hiszpańskim w Ameryce. Streszczenie: Według większości lingwistów opozycja pomiędzy formami «he cantado» a «canté» w amerykańskiej odmianie języka hiszpańskiego ma charakter aspektowy, co może wzbudzać wątpliwości, jeśli uzna się aspekt za kategorię gramatyczną typową dla języków słowiańskich i nieobecną w językach romańskich. W oparciu o to założenie oraz precyzyjne rozróżnienie pomiędzy aspektem a Aktionsartem autor próbuje udowodnić, że aspekt nie istniał ani w łacinie, ani nie istnieje we współczesnym języku hiszpańskim i w związku z tym trudne do zaakceptowania wydaje się stwierdzenie, że czasy antepresente («he cantado ») i pretérito («canté») są nośnikami treści aspektowych. Słowa klucze: aspekt, Aktionsart, hiszpański system czasowy, wyrażanie przeszłości