z-logo
open-access-imgOpen Access
The Modularized Construction on Translation Competence for Business English Majors in China
Author(s) -
Jie Lyu
Publication year - 2020
Publication title -
english language teaching
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 1916-4750
pISSN - 1916-4742
DOI - 10.5539/elt.v13n7p124
Subject(s) - competence (human resources) , schema (genetic algorithms) , computer science , business english , psychology , mathematics education , knowledge management , information retrieval , social psychology
Translation competence has been a heated topic in recent years. Yet, business English majors (BEMs), as non-translation bilingual majors, also need training in translation competence. The paper intends to construct translation competence for BEMs through four modules: schema based on business knowledge; information types; cognitive thinking and post-editing based on machine translation. By integrating these four modules, the translation competence can be improved in a relatively short teaching time for BEMs.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here