z-logo
open-access-imgOpen Access
A formação do professor de língua estrangeira no século XXI: Entre as antigas pressões e os novos desafios
Author(s) -
Luiz Carlos Rodrigues
Publication year - 2016
Publication title -
signum. estudos da linguagem
Language(s) - French
Resource type - Journals
eISSN - 2237-4876
pISSN - 1516-3083
DOI - 10.5433/2237-4876.2016v19n2p13
Subject(s) - humanities , philosophy , sociology , political science
Ce travail vise à réfléchir sur la formation actuelle du professeur de langue étrangère et sa capacité de faire face aux pressions et aux défis que la pratique enseignante lui impose de nos jours. Depuis que la mondialisation s’est popularisée dans la vie quotidienne, à la fin du XXème siècle, on voit l’accroissement des mobilités, des échanges et des contacts entre les peuples et les cultures. L’apprentissage d’une langue étrangère devient une demande de plus en plus forte et le “marché aux langues”, selon les concepts de Bourdieu (1982) et Calvet (2002), a exposé ses caractéristiques et ses règles. Les écoles de langues, les tests de certification de compétence linguistique, l’offre débridée de matériel didactique prolifèrent; on discute sur de nouvelles approches d’enseignement de langues; de nouveaux objectifs spécifiques voient le jour. Comment préparer l’étudiant en lettres pour affronter les pressions du marché et les nouveaux défis de la pratique enseignante? Il faut que les facultés de lettres remettent en cause la formation professionnelle et intellectuelle du futur professeur de langue étrangère, sans oublier les exigences du marché et en se souciant particulièrement du développement de son autonomie et de la réflexion critique sur ses pratiques.Este trabalho pretende refletir sobre a atual formação do professor de língua estrangeira e sua capacidade para enfrentar as pressões e os desafios que a prática docente lhe impõe nos dias de hoje. Desde que a globalização se fez presente no cotidiano, no final do século XX, vemos aumentar as mobilidades, as trocas e as interações entre povos e culturas. O aprendizado de uma língua estrangeira tornou-se uma demanda cada vez maior e o “mercado das línguas”, segundo as concepções de Bourdieu (1982) e Calvet (2002), expõe suas características e suas regras. Proliferam os cursos de idiomas, os testes de certificação de proficiência, a oferta desenfreada de material didático; discutem-se novas abordagens no ensino de línguas; surgem novos objetivos específicos. Como preparar o estudante de Letras para enfrentar as pressões do mercado e os novos desafios da prática docente? Cabe às faculdades de Letras repensarem a formação profissional e intelectual do futuro professor de língua estrangeira, não esquecendo as exigências do mercado, mas se preocupando sobretudo com o desenvolvimento de sua autonomia e a reflexão crítica de suas práticas

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here