z-logo
open-access-imgOpen Access
O enunciador em um conto de Clarice Lispector
Author(s) -
Ernani Terra
Publication year - 2020
Publication title -
entretextos
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
eISSN - 2764-0809
pISSN - 1519-5392
DOI - 10.5433/1519-5392.2020v20n1p241
Subject(s) - humanities , philosophy
Objetiva-se mostrar, como um enunciador, falante do português brasileiro, produz um discurso em que se apresenta como falante nativo do português europeu. Pretende responder às seguintes perguntas: a) Por que uma autora falante da variedade brasileira escreve um conto na variedade europeia do português? b) Quais os efeitos de sentido produzidos pelo uso dessa variedade? A fundamentação teórica recai na Semiótica discursiva e na teoria da enunciação. A metodologia consiste na análise do conto Devaneio e embriaguez duma rapariga, de Clarice Lispector. Discursos em que falantes do português brasileiro procuram reproduzir a variedade europeia do português costumam se valer de procedimentos estereotipados: na linguagem oral centram-se na tentativa de reproduzir os aspectos prosódicos; na escrita, recaem principalmente na utilização de um léxico que atesta as diferenças entre as duas variedades. Os resultados da análise mostram que o enunciador, para passar a imagem ao enunciatário de um falante nativo do português europeu, não se restringiu somente a aspectos linguísticos, mas também a aspectos discursivos, especialmente aqueles relativos à projeção das categorias da enunciação no nível discursivo.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here