
Sobre "ya sea que" como locución concesiva en castellano
Author(s) -
Emilio Ridruejo
Publication year - 2007
Publication title -
revista de historia de la lengua española/revista de historia de la lengua española
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
eISSN - 2792-4629
pISSN - 1886-7081
DOI - 10.54166/rhle.2007.02.05
Subject(s) - humanities , philosophy
En el artículo se estudia el empleo de la locución conjuntiva ya sea que con valor concesivo en español de los siglos XIV y XV. El giro se introduce muy probablemente como resultado de un calco del aragonés, catalán o de otras lenguas románicas. Sin embargo, la habilitación de ya sea que como locución conjuntiva debió de tener lugar aprovechando también la función eventualizadora que desempeñaban sus constituyentes, apoyada por elementos contextuales mediante los cuales se aclaraba el matiz concesivo de la relación que se establecía. Por esa razón, con frecuencia el sentido de la locución se refuerza o aclara mediante el empleo de conjunciones adversativas. El proceso de gramaticalización de ya sea que como locución concesiva se advierte a partir de su utilización en entornos en los que el contexto es insuficiente para extraer de él un sentido concesivo y cuando el giro se utiliza en contextos sintácticos con los que son incompatibles los elementos iniciales que constituyen el giro.