z-logo
open-access-imgOpen Access
A quase ausência do português em Romances e novelas de Joaquim Norberto Sousa Silva: estratégia ou acaso?
Author(s) -
José António Carvalho Dias de Abreu
Publication year - 2020
Publication title -
e-letras com vida
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 2184-4097
DOI - 10.53943/elcv.0120_03
Subject(s) - romance , casual , nationality , portuguese , character (mathematics) , history , humanities , literature , art , philosophy , immigration , political science , linguistics , law , geometry , mathematics , archaeology
Remarkable figure in the nineteenth century’s Brazilian literary and cultural scene, Joaquim Norberto incarnated the romantic spirit and was a model of the public man of his time, consciously cooperating in the construction of the nation and the building of a new society. Thus, in Romances and novels, the Portuguese character almost doesn’t exist. Its presence in «The two orphans» and «The false testament» is strategic or casual, serving merely to justify and affirm the Brazilian nationality, or to denigrate it.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here