z-logo
open-access-imgOpen Access
Comparando Alternâncias Verbais no Português Brasileiro: 'cortar o cabelo' e 'quebrar o braço'
Author(s) -
Márcia Cançado
Publication year - 2010
Publication title -
revista letras
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
eISSN - 2236-0999
pISSN - 0100-0888
DOI - 10.5380/rel.v81i0.17335
Subject(s) - humanities , philosophy
: As sentenças ‘João cortou o cabelo’ e ‘João quebrou o braço’, que têm sua origem, respectivamente, nas sentenças ‘O cabeleireiro cortou o cabelo do João’ e ‘O menino quebrou o braço de João’, são, geralmente, tratadas na literatura lingüística brasileira como sendo uma mesma forma. Entretanto, proponho neste artigo, que esses exemplos, que são muito produtivos e ainda pouco investigados na literatura linguística brasileira, apresentam distintas características sintáticas e semânticas e, por isso, devem ser entendidos como duas formas verbais alternantes distintas. Ainda, proponho fazer uma análise e uma comparação entre esses dois tipos de alternâncias verbais, mostrando as restrições que licenciam essas construções. 

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here