
The Errors and Solutions on C-E Translation of Environmental Protection-Related Signs Guided by Functional Equivalence
Author(s) -
Wang Cai-ying,
Chunhua Dai
Publication year - 2018
Publication title -
journal of social science studies
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 2329-9150
DOI - 10.5296/jsss.v5i2.12952
Subject(s) - carelessness , equivalence (formal languages) , functional equivalence , lexicon , logical equivalence , dynamic and formal equivalence , linguistics , computer science , natural language processing , mathematics , philosophy , statistics , machine translation
With the growing concern about the environment protection, environmental protection-related signs are ubiquitous in China now. This paper first introduces the relevant concepts about functional equivalence, analyzes the errors and mistakes in Chinese-English translation of environmental protection-related signs and proposes some feasible solutions. Common errors in translations in question include linguistic errors, cultural errors and pragmatic errors which generally result from cultural discrepancy, the translators’ incompetence and the initiators’ carelessness. Some solutions like lexicon equivalence, semantic equivalence, syntax equivalence, discourse equivalence are proposed to solve these problems.