z-logo
open-access-imgOpen Access
ВЛИЯНИЕ АРАБСКОГО ЯЗЫКА НА ЛЕКСИКУ ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА
Author(s) -
Ермек Тубажанов,
Анар Бабжанова
Publication year - 2021
Publication title -
ķèu žaršysy: èkonomika, filosofiâ, pedagogika, ûrisprudenciâ
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 1998-7862
DOI - 10.52445/bkeu.2021.61.2.009
Subject(s) - linguistics , turkish , arabic , focus (optics) , terminology , lingua franca , computer science , philosophy , optics , physics
Бұл мақаладатүрік тілінің терминологиясына араб тілінің тигізген әсері жайлы сөз қозғалады. Жас түрік тілі өзге тілдерден, оның ішінде араб тілінен сөздерді алу қарқынды түрде жүрді. Бұл, ең алдымен, араб тілі - дін тілі, Құран тілі, исламның таралуымен қатар, араб тілінің кеңеюімен анықталады. Сонымен қатар, сөздер негізінен өмірдің экономикалық, діни, ғылыми, әлеуметтік, тұрмыстық және саяси салалардан алынған еді. Кез келген кірме сөз түіктеніп, фонетикалық-дыбыстық, лексикалық және интонациялық жағынан икемделіп, түрік тілінде дыбыстауға барынша адаптацияландырылды. Оны осы мақаладағы келтірілген мысалдардан оқып көруге болады. В данной статье речь пойдет о влиянии арабского языка на терминологию турецкого языка.Молодой турецкий язык интенсивно заимствовал слова из других языков, в том числе и арабского. Это, прежде всего арабский язык - язык религии, язык Корана, который наряду с распространением ислама определяется расширением арабского языка. Кроме того, слова были заимствованы в основном из экономической, религиозной, научной, социальной, бытовой и политической сфер жизни. Любое заимствованное слово было адаптировано к фонетически-звуковому, лексическому и интонационному звучанию и максимально адаптировано к звучанию на турецком языке. Его можно прочитать на примерах, приведенных в этой статье. This article will focus on the influence of the Arabic language on the terminology of the Turkish language. The young Turkish language intensively borrowed words from other languages, including Arabic. This is primarily the Arabic language-the language of religion, the language of the Koran, which, along with the spread of Islam, is determined by the expansion of the Arabic language. In addition, the words were borrowed mainly from the economic, religious, scientific, social, domestic and political spheres of life. Any borrowed word has been adapted to the phonetic-sound, lexical and intonational sound and is maximally adapted to the sound in the Turkish language. You can read it in the examples given in this article.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here