z-logo
open-access-imgOpen Access
Literatura surda: traduzindo histórias de vidas singulares
Author(s) -
Márcia Rios da Silva,
Jéssica Gabriela da Silva Penha
Publication year - 2021
Publication title -
revista sinalizar
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
ISSN - 2448-0797
DOI - 10.5216/rs.v6.67002
Subject(s) - humanities , psychology , philosophy
A literatura surda emergente vem se destacando pela adaptação de histórias “originais” em paralelo a uma escrita autoral crescente. Na reescrita dessas produções originais, os surdos ganham visibilidade como sujeitos ativos e participativos no espaço social e cultural (PERLIN). Sob essa formação de apropriação cultural, a literatura surda assume o compromisso com a tematização de situações e sentimentos enfrentados pelo indivíduo surdo (GAVA), trazendo à tona o desejo de reconhecimento e reafirmação de identidades. Considerando o público ao qual se destinam às referidas adaptações, o presente artigo tem por objetivo proceder a uma reflexão sobre esta prática tradutória em que questões temáticas e formais são passíveis de atualização e recriação. Nesta análise, busca-se apoio nas contribuições de Marinyse Oliveira, Lodenir Karnopp e Linda Hutcheon, que postulam que os processos de adaptação e tradução estão imbricados e resultam em um trabalho de criação.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here