
VIRTUDES E VÍCIUS DA DEMOCRACIA
Author(s) -
Helena Esser dos Reis
Publication year - 2008
Publication title -
filósofos/revista philósophos
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 1982-2928
pISSN - 1414-2236
DOI - 10.5216/phi.v11i1.3710
Subject(s) - virtue , democracy , politics , order (exchange) , political science , sociology , law and economics , law , environmental ethics , philosophy , economics , finance
Democracy can be regarded, following Alexis de Tocquevilles
thoughts, from two complementary standpoints: the equality standpoint – where equality is understood as a social condition; and the liberty standpoint – understood as a political condition. However, he observes, democracy is not a priori what it should be, denunciating, in this way, the imbalance between equality and liberty, the greater the imbalance as poor are the public virtues. We intend to enroll in a debate involving ethics and politics, by considering vices and virtues inherent to democracy, analyzing Tocqueville´s ideas. We start examining the causes of vice and the possibility of virtue, as Tocqueville sees them, in order to, next, attack the relationship of ethics and politics. A democracia pode ser compreendida, segundo Aléxis de Tocqueville, a partir de duas idéias complementares: a condição social de igualdade e a condição política de liberdade. Entretanto, observa, a democracia não é a priori o que deveria ser, denunciando, deste modo, a existência de um descompasso entre a igualdade e a liberdade que cresce na mesma medida em que esmorecem as virtudes públicas. Visando contribuir com a discussão acerca das relações entre ética e política, pretendo examinar virtudes e vícios inerentes ao Estado democrático, a partir da análise das idéias de Tocqueville. Meu interesse será, em primeiro lugar, compreender
as causas dos vícios e a possibilidade das virtudes nas democracias, para, então, discutir a relação entre a ética e a política
thoughts, from two complementary standpoints: the equality standpoint – where equality is understood as a social condition; and the liberty standpoint – understood as a political condition. However, he observes, democracy is not a priori what it should be, denunciating, in this way, the imbalance between equality and liberty, the greater the imbalance as poor are the public virtues. We intend to enroll in a debate involving ethics and politics, by considering vices and virtues inherent to democracy, analyzing Tocqueville´s ideas. We start examining the causes of vice and the possibility of virtue, as Tocqueville sees them, in order to, next, attack the relationship of ethics and politics. A democracia pode ser compreendida, segundo Aléxis de Tocqueville, a partir de duas idéias complementares: a condição social de igualdade e a condição política de liberdade. Entretanto, observa, a democracia não é a priori o que deveria ser, denunciando, deste modo, a existência de um descompasso entre a igualdade e a liberdade que cresce na mesma medida em que esmorecem as virtudes públicas. Visando contribuir com a discussão acerca das relações entre ética e política, pretendo examinar virtudes e vícios inerentes ao Estado democrático, a partir da análise das idéias de Tocqueville. Meu interesse será, em primeiro lugar, compreender
as causas dos vícios e a possibilidade das virtudes nas democracias, para, então, discutir a relação entre a ética e a política