z-logo
open-access-imgOpen Access
Il I Libro del "Roman de Fauvel" nella scrittura (e iconografia) del manoscritto Paris B.N.fr.146
Author(s) -
Margherita Lecco
Publication year - 2016
Publication title -
revista de filología románica
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.117
H-Index - 5
eISSN - 1698-3262
pISSN - 0212-999X
DOI - 10.5209/rev_rfrm.2014.v31.n1.51069
Subject(s) - art , allegory , humanities , realization (probability) , literature , mathematics , statistics
La tradición del Roman de Fauvel, realización de la alegoría medieval tardía satírica más visible, tiene doce manuscritos, a los que se añaden dos fragmentos de longitud desigual. En los doce manuscritos, el texto de Fauvel preservado incluye los dos Livres tradicionalmente atribuidos a Gervais du Bus: con tres excepciones, cuando los manuscritos transcriben sólo el libro, esa situación puede corresponder a algún factor accidental, o dependen del uso de una copia, pero también reflejan la situación de un ejemplo que lo contiene, que se produjo en la composición y distribución de ambos libros ya terminados. En un caso, sin embargo, en el manuscrito de París BNfr.146, el estado del texto es exactamente lo contrario: la transcripción, o la que aparece como tal, no ha disminuido, sino que más bien aumentó con un alto número de adiciones.The tradition of the Roman de Fauvel, realization of the most conspicuous satirical late-medieval allegory, has twelve manuscripts, to which are added two fragments of unequal length. In the twelve manuscripts, the text of Fauvel preserved includes the two Livres traditionally attributed to Gervais du Bus: With three exceptions, where the manuscripts I transcribe only the Book, that situation may correspond to some accidental factor, or depend on the use of a copy I carried the book, but also reflect the situation of an exemplar that has gone only this, which occurred in the composition and distribution of both books now finished. In one case, however, in the Paris BNfr.146 manuscript, the status of the text is exactly the opposite: the transcription, or one that appears as such, there has decreased, but is rather increased with a high number of additions

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here