
Adaptación al medio: cambios de proyectos iniciales en la prensa sefardí otomanaAdaptación al medio: cambios de proyectos iniciales en la prensa sefardí otomana
Author(s) -
Cristina Martínez-Gálvez,
María Sánchez Pérez
Publication year - 2015
Publication title -
historia y comunicación social
Language(s) - English
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.242
H-Index - 9
eISSN - 1698-3246
pISSN - 1137-0734
DOI - 10.5209/rev_hics.2015.v20.n1.49548
Subject(s) - humanities , political science , art
The origins of Sephardic press date back to the mid-20th century, when the influence of the Western world spread across the Sephardim communities of the East. The content of these newspapers was diverse: pieces of general interest, but also scientific, literary and humorous works, with various political orientations. These papers were published in different languages, writing styles and alphabets. Those to be analysed here, however, were published in aljamiado Judeo-Spanish: three papers from Smyrna and one from Salonica. Throughout this work we will focus on the different obstacles and difficulties the editors and publishers of this Ottoman Sephardic press had to face to bring their publications to light.Los inicios de la prensa sefardí se sitúan a mediados del siglo XIX, cuando el influjo de Occidente penetró en las comunidades sefardíes de Oriente. Los contenidos de estos periódicos eran muy diversos: obras de información general, pero también científicos, literarios, humorísticos, de tendencias políticas diferentes, etc. Estos periódicos se publicaron en diferentes lenguas, grafías y alfabetos. No obstante, los que aquí analizamos se publicaron en judeoespañol aljamiado: tres periódicos de Esmirna y tres de Salónica. A lo largo del trabajo estudiamos los diferentes obstáculos y dificultades a los que tuvieron que enfrentarse los directores y editores de esta prensa sefardí otomana para conseguir sacar adelante sus publicaciones