z-logo
open-access-imgOpen Access
Marco constitucional del uso del velo y del pañuelo islámico en la sociedad española contemporánea: ¿Señas de identidad ideolígica y/o cultural?
Author(s) -
Salvador Pérez Álvarez
Publication year - 2012
Publication title -
foro
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2255-5285
pISSN - 1698-5583
DOI - 10.5209/rev_foro.2011.v13.4
Subject(s) - humanities , philosophy , art
The term hijab has commonly been used to talk about the veiling of Muslim women as a duty imposed by their religious beliefs. Beyond this fact, it is the manifestation of the Dress Code of Conduct that some mandates of the divine revelation contained in the original sources of Islamic Law imposed on Muslim believers. The result of these contradictions is that they focus on the original meaning of the rules of classical Islamic Law, namely, the idea that wearing the full veil and headscarf in the public sphere is a religious duty for Muslim women living in democratic societies. The study of this issue is necessary in order to establish requirements that may condition the right to use this type of dress in the public sphere in accordance with the representative values of the Spanish Constitutional Law.Der Begriff hidschab wird gewöhnlich verwendet, um den Schleier der muslimischen Frauen zu bezeichnen, der aus religiöser Verpflichtung des muslimischen Glaubens heraus getragen werde. Jenseits dieser Begriffsverwendung wird der Begriff jedoch als Allgemeinbegriff für den Kleidungssittenkodex benutzt, den einzelne Gebote der Göttlichen Offenbarung umfassen, so wie sie in den ursprünglichen Quellen des Islamischen Rechts erscheinen und den Gläubigen Musliminnen auferlegt werden. Das Ergebnis dieser Widersprüche ist, dass diese Kleiderordnung sich nun direkt auf die ursprüngliche Bedeutung der Normen des klassischen islamischen Rechts bezieht, d.h. auf die Anschauung, dass das Tragen des Hidschab und des Kopftuches in der Öffentlichkeit für die muslimischen Frauen, die in demokratischen Gesellschaften leben, eine religiöse Pflicht sei. Die Untersuchung dieser Frage ist notwendig, um die Anforderungen zu definieren, die das Recht auf das Tragen dieser Kleidungsstücke im öffentlichen Raum gemäß der Grundwerte der derzeitig gültigen Verfassungsordnung beschränken können.El término hiyab se ha utilizado habitualmente para hablar sobre el velo de las mujeres musulmanas como un deber impuesto por sus creencias religiosas. Más allá de esta realidad, esta expresión se utiliza para hacer referencia al Código de Conducta Indumentaria que algunos mandatos de la revelación divina contenidos en las fuentes primigenias del Derecho islámico imponen a los creyentes musulmanes. El resultado de estas contradicciones es que se centrará en el significado original de las normas del Derecho islámico clásico a saber, la idea de que llevar el velo completo y pañuelo en la esfera pública es un deber religioso para las mujeres musulmanas que viven en las sociedades democráticas. El estudio de esta cuestión es necesario a fin de establecer los requisitos que pueden condicionar el derecho a usar este tipo de vestimentas en la esfera pública conforme a los valores informadores del ordenamiento constitucional vigente

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here