
Los nombres de los mudéjares estudiados de nuevo a partir de los casos de Toledo y Lisboa
Author(s) -
Jean Pierre Molénat
Publication year - 2012
Publication title -
en la españa medieval
Language(s) - French
Resource type - Journals
eISSN - 1696-7518
pISSN - 0214-3038
DOI - 10.5209/rev_elem.2012.v35.38904
Subject(s) - humanities , portuguese , arabic , conformity , acculturation , loyalty , art , history , ethnology , philosophy , linguistics , political science , theology , archaeology , law , immigration
Le présent article se base sur un décompte aussi complet que possible des noms des musulmans (mudéjars) apparaissant dans la documentation castillane et portugaise de Tolède et Lisbonne, aux XIVe et XVe siècles. Il montre, par l’examen des différents éléments constitutifs du nom, tant masculin que féminin, que ni les noms personnels, ni l’indication de la filiation, ne reflètent une acculturation au milieu chrétien (qui existe pourtant néanmoins dans une mesure qu’il faudrait nuancer), mais une fidélité aux fondamentaux islamiques et à la tradition généalogique arabe. Surtout s’agissant des membres de l’élite mudéjare, il est parfois possible, à partir des désignations diverses du même personnage, de reconstituer des noms arabes complets, qui montrent la résistance des intéressés à l’acculturation, la volonté de fidélité aux paramètres arabes classiques, derrière l’apparence de la conformité au modèle chrétien dominant.Análisis lo más completo posible de los nombres de mudéjares que aparecen en la documentación castellana y portuguesa de Toledo y Lisboa de los siglos XIV y XV. El examen de los diferentes elementos constitutivos del nombre, tanto masculino como femenino, muestra que ni los nombres propios ni la indicación de filiación reflejan una aculturación al medio cristiano -aunque existió en una medida que es preciso matizar- sino que hubo fidelidad a los fundamentos islámicos y a la tradición genealógica árabe. A veces es posible, sobre todo si se trata de miembros de la élite mudéjar, reconstruir nombres árabes completos, lo que muestra la resistencia de los interesados a la aculturación y la voluntad de fidelidad a los parámetros árabes clásicos, detrás de la apariencia de conformidad al modelo cristiano dominante.This article is based on an analysis as complete as possible of the names of Mudejars appearing in fourteenth and fifteenth-century documentation of Toledo and Lisbon in Castilian and Portuguese. The study of different elements constituting male as well as female names indicates that neither the proper names nor the indices of filiation reflect Christian acculturation – even if it did exist to an extent that needs to be qualified – but rather, indicated fidelity to Islamic principles and Arab genealogical traditions. At times, especially when dealing with members of the Mudejar elite, diverse designations of a single individual make it possible to reconstruct complete Arabic names, which reveal resistance to acculturation and loyalty to classical Arab parameters behind an appearance of conformity with the dominant Christian model