
¿Qué método se debe adoptar para la enseñanza/aprendizaje de la comunicación oral?
Author(s) -
Elie Alrabadi
Publication year - 2011
Publication title -
didáctica
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
eISSN - 1698-2452
pISSN - 1130-0531
DOI - 10.5209/rev_dida.2011.v23.36308
Subject(s) - dimension (graph theory) , foreign language , psychology , production (economics) , pedagogy , mathematics education , humanities , philosophy , mathematics , pure mathematics , economics , macroeconomics
Spoken language, though it represents important daily language production, is still obscure and badly understand. In addition, it is not effectively taught. Being ephemeral and uncontrollable, the oral dimension of language has a negative image compared to the written one and only used to support it. The teaching/learning of oral skills is a controversial issue among foreign language teachers. It is vague, unintelligible and not widely practiced. This study attempts to rehabilitate this concept of oral skills and to prove that the acquisition of oral communication skills can be, independently from writing, a full objective in the foreign language classroom. It also aims to suggest a methodology of teaching/learning and evaluating the oral performance which takes into consideration its specific characterstics.Aunque la comunicación oral constituye una importante producción del lenguaje cotidiano, todavía permanece oscura, mal interpretada y además no se enseña de forma eficaz. Considerada como efímera e incontrolable, la comunicación oral tiene una imagen peyorativa en comparación con la comunicación escrita, con la que es continuamente comparada y a la cual se supedita. La enseñanza/aprendizaje de las destrezas orales es un tema polémico entre los enseñantes de lenguas extranjeras, siendo en la clase tratadas de forma incierta, general y vaga. Este estudio tiene como objetivo rehabilitar este concepto de comunicación oral y probar que la adquisición de destrezas orales comunicativas pueden ser independientemente de la comunicación escrita un pleno objetivo en la clase de lenguas extranjeras. También tiene como objetivo este trabajo proponer una metodología de enseñanza/aprendizaje y evaluación de la comunicación oral ateniéndose a sus características específicas.L’oral constitue une principale production langagière quotidienne mais il reste obscur, mal considéré et fait peu l’objet d’un véritable enseignement. Considéré comme insaisissable, éphémère, il bénéficie d’une image négative par rapport à l’écrit, auquel il est constamment comparé et auquel il sert le plus souvent de support. L’enseignement/apprentissage de l’oral reste, pour bon nombre d’enseignants de langue, une pratique conflictuelle, floue et mal cernée dans la classe de langue, se réduisant à des pratiques globales et parfois incertaines. Le but de cette recherche est de valoriser la notion de l’oral et de montrer que l’acquisition d’une compétence de communication orale peut constituer, indépendamment de l’écrit, un objectif à part entière en classe de langue étrangère. Il s’agit aussi de proposer une méthodologie de l’enseignement/apprentissage de l’oral et de son évaluation qui tient compte de ses variations et de ses spécificités