z-logo
open-access-imgOpen Access
El latín de las "Epistulae Wisigothicae"
Author(s) -
José Carlos Martín Iglesias
Publication year - 2014
Publication title -
cuadernos de filología clásica. estudios latinos
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
eISSN - 1886-7731
pISSN - 1131-9062
DOI - 10.5209/rev_cfcl.2014.v34.n1.44888
Subject(s) - syntax , quarter (canadian coin) , subject (documents) , linguistics , history , semantics (computer science) , humanities , art , classics , philosophy , computer science , library science , archaeology , programming language
Las Epistulae Wisigothicae son una colección de dieciocho cartas compuestas entre el último cuarto del s. vi y los primeros años del s. vii. Sus autores son tanto eclesiásticos (un monje, un obispo y un tercer autor eclesiástico desconocido), como civiles (el rey Sisebuto, el conde Bulgarano, el patricio bizantino Cesáreo). Su latín es de una gran dificultad y no ha sido objeto de ningún estudio monográfico. Este artículo estudia las principales características de la lengua de estas cartas, agrupadas en cuatro grandes apartados: ortografía-fonética, morfología, sintaxis y léxico.The Epistulae Wisigothicae are a collection of eighteen letters written between the last quarter of vith Century and the early years of viith. Its authors are both ecclesiastical (a monk, a bishop and a third ecclesiastical author unknown), and civil (king Sisebut, count Bulgar and Byzantine patrician Cesareo). His Latin is a very difficult and has not been subject to any case study. This article examines the main characteristics of the language of these letters, grouped into four main sections: ortography and phonetics, morphology, syntax and semantics

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here