z-logo
open-access-imgOpen Access
"De las crónicas o tienpos" de Eusebio-Jerónimo-Madrigal: edición crítica de una adición inédita en la traducción
Author(s) -
Antonio López Fonseca,
José Manuel Ruiz Vila
Publication year - 2019
Publication title -
cuadernos de filología clásica. estudios latinos
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
eISSN - 1886-7731
pISSN - 1131-9062
DOI - 10.5209/cfcl.64891
Subject(s) - art , humanities
Este trabajo se centra en la traducción de Alfonso Fernández de Madrigal, El Tostado, De las crónicas o tienpos de Eusebio-Jerónimo, dando a conocer una adición no advertida hasta el momento, introducida al final de la obra. Tras analizar el prólogo del propio Madrigal y la traducción del que san Jerónimo antepuso a su versión al latín, en el que reconoce su intervención en el texto de Eusebio, se coteja el planteamiento teórico de El Tostado con la práctica real de su traducción, en la que, sin reconocerlo explícitamente, añade elementos al original latino de Eusebio-Jerónimo a partir de un texto de Próspero. Tras analizar la adición final, los autores editan el texto con notas.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here