
À la recherche de l' ἄν perdu: les syntagmes avec ἄχρι(ς) et μέχρι(ς) dans Galien
Author(s) -
Elsa García Novo
Publication year - 2019
Publication title -
cuadernos de filología clásica. estudios griegos e indoeuropeos
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.101
H-Index - 4
eISSN - 1988-2637
pISSN - 1131-9070
DOI - 10.5209/cfcg.63584
Subject(s) - humanities , philosophy
El empleo de ἄχρι(ς) y μέχρι(ς) por Galeno tiene las características siguientes. 1. Ante vocal escribe ἄχρις y μέχρις. 2. Utiliza ἄχρι(ς) después de consonante y μέχρι(ς) después de vocal. 3. Cuando estos adverbios introducen una oración temporal, se refieren a presente-futuro y llevan Subjuntivo con ἄν. El aspecto verbal suele ser Aoristo y por lo tanto el significado es “hasta que”; a veces el aspecto es Presente y el significado “mientras”. 4. Galeno usa ἄχριπερ y μέχριπερ seguidos de ἄν y Subjuntivo. Según el TLG es el primer escritor que emplea ἄχριπερ. Probablemente tomó μέχριπερ de Platón, y acuñó ἄχριπερ para atenerse a su norma de emplear ἄχρι(ς) después de consonante y μέχρι(ς) después de vocal. 5. En función de estos datos sugiero errores en la transmisión y sus causas. 6. El Pseudo-Galeno es ajeno a estos rasgos.