Open Access
Un traductor francés y una amiga africana de Rubén Darío
Author(s) -
Günther Schmigalle
Publication year - 2019
Publication title -
anales de literatura hispanoamericana
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.1
H-Index - 5
eISSN - 1696-909X
pISSN - 0210-4547
DOI - 10.5209/alhi.66778
Subject(s) - art , humanities , the renaissance , legend , art history
Documentos digitalizados accesibles en el archivo Rubén Darío de la AECID demuestran que en 1902/1903, cuando el poeta publicaba artículos en francés en la revista La Renaissance latine, el abate Charles Marie Claude figuraba como su traductor oficial, a la vez que Darío cultivaba una relación amorosa con una joven de origen africano, M. Bathily, que aparentemente trabajaba para la misma revista.