z-logo
open-access-imgOpen Access
TRABALHO DE TRADUÇÃO E O PROCESSO DE CONSTRUÇÃO CONCEITUAL: A DOBRA NA PERSPECTIVA DOS ESTUDOS INTERCULTURAIS EM EDUCAÇÃO
Author(s) -
Juliano Bona
Publication year - 2021
Publication title -
revista ibero-americana de humanidades, ciências e educação
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
ISSN - 2675-3375
DOI - 10.51891/rease.v7i4.1006
Subject(s) - humanities , philosophy
As dobras perturbam os espaços lisos e expressam modificações geográficas no meio observado. Existem diferentes tipos de dobras, as dobras sociais, filosóficas e culturais. Porém, pensar o conceito de dobra exige construção conceitual, trabalho de tradução, e posterior inteligibilidade. Desta forma, o objetivo geral desse artigo é, analisar a relação entre o conceito de dobra e suas implicações nos estudos interculturais em educação. Trata-se de um ensaio teórico. Iniciamos analisando as dobras no meio social, suas relações de intencionalidade e os mecanismos de subjetivação. Depois, no espaço filosófico, pensamos a dobra articulada ao plano de imanência e ao processo de construção conceitual. Em um terceiro momento, diante dos estudos interculturais em educação, as dobras representam as aproximações interculturais construídas no trabalho de tradução. Assim, o conceito de dobra exprimi, na dinâmica do pensamento, um sentido ético de criação conceitual, e edificação de afetos que possam ultrapassar a metáfora que a priori o sintetiza.   

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here