Open Access
Escrevendo em terra de homem nenhum: questões de gênero e tradução
Author(s) -
Susan Bassnett,
Naylane Araújo Matos
Publication year - 2020
Publication title -
cadernos de tradução
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.1
H-Index - 1
eISSN - 2175-7968
pISSN - 1414-526X
DOI - 10.5007/2175-7968.2020v40n1p456
Subject(s) - humanities , philosophy , physics , art
Este artigo centra-se em questões de gênero e tradução levantas por teóricas/osfeministas e dos Estudos da Tradução, na década de 1970. Susan Bassnett discute osargumentos apresentados pela crítica feminista – no que tange o modo como asociedade marginaliza as mulheres e seus processos criativos – e por teóricas/os detradução – em relação ao processo manipulativo envolvido na suposta “inocente”transferência de textos de uma cultura para outra – e como essas áreas têm sidoconectadas. Seguindo a perspectiva de Bassnett, esta tradução almeja ser uma atividadepolítica na qual são eleitas estratégias feministas de tradução a fim de tornar o próprioconteúdo do texto visível na tradução.