z-logo
open-access-imgOpen Access
Escrevendo em terra de homem nenhum: questões de gênero e tradução
Author(s) -
Susan Bassnett,
Naylane Araújo Matos
Publication year - 2020
Publication title -
cadernos de tradução
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.1
H-Index - 1
eISSN - 2175-7968
pISSN - 1414-526X
DOI - 10.5007/2175-7968.2020v40n1p456
Subject(s) - humanities , philosophy , physics , art
Este artigo centra-se em questões de gênero e tradução levantas por teóricas/osfeministas e dos Estudos da Tradução, na década de 1970. Susan Bassnett discute osargumentos apresentados pela crítica feminista – no que tange o modo como asociedade marginaliza as mulheres e seus processos criativos – e por teóricas/os detradução – em relação ao processo manipulativo envolvido na suposta “inocente”transferência de textos de uma cultura para outra – e como essas áreas têm sidoconectadas. Seguindo a perspectiva de Bassnett, esta tradução almeja ser uma atividadepolítica na qual são eleitas estratégias feministas de tradução a fim de tornar o próprioconteúdo do texto visível na tradução.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here