z-logo
open-access-imgOpen Access
Herberto Helder Tradutor de Poéticas Não-Europeias
Author(s) -
Álvaro Faleiros,
Pedro de Niemeyer Cesarino
Publication year - 2019
Publication title -
cadernos de tradução
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.1
H-Index - 1
eISSN - 2175-7968
pISSN - 1414-526X
DOI - 10.5007/2175-7968.2019v39nespp348
Subject(s) - humanities , philosophy
O intuito deste artigo é refletir sobre os “poema mudados para o português” do poeta Herberto Helder. Muitos deles são de poéticas não-europeias. A partir da análise de alguns poemas ameríndios, propomos discutir as implicações de suas escolhas e de como pode ser interpretada pela antropologia contemporânea.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here