
RIBEIRO, João Ubaldo. Lussuria. La casa dei Budda Beati. Tradução de Cinzia Buffa. Milano: BEAT Biblioteca Editori Associati di Tascabili, 2011, 141 p.
Author(s) -
Elena Manzato
Publication year - 2018
Publication title -
cadernos de tradução
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.1
H-Index - 1
eISSN - 2175-7968
pISSN - 1414-526X
DOI - 10.5007/2175-7968.2018v38n2p406
Subject(s) - art , humanities
João Ubaldo Ribeiro, romancista, cronista, ensaísta e jornalista, deixou uma obra rica e variada no panorama da literatura brasileira. Em Sargento Getúlio, publicado em 1971, encontra-se um anti-herói violento e determinado e junto com ele mergulha-se numa linguagem inovadora e revolucionária. Viva o povo brasileiro, publicado em 1984, abarca cerca de quatro séculos de história brasileira narrados da Ilha de Itaparica. O fil rouge que reúne todos os textos de João Ubaldo é a ironia e a “dessacralização” (BERND; UTÉZA, 2001, p. 11) que o narrador dissemina nas vozes de suas personagens: a função dessacralizadora é de fato saliente na fala da protagonista de A casa dos budas ditosos, romance publicado na série Plenos Pecados da editora Objetiva em 1999.