
A Tradução no dia a dia. Um glossário pessoal inglês-português, de Jorge Rogério Penha Rodrigues
Author(s) -
Ana Júlia Perrotti-Garcia
Publication year - 2016
Publication title -
scientia traductionis
Language(s) - Portuguese
Resource type - Journals
ISSN - 1980-4237
DOI - 10.5007/1980-4237.2014n16p218
Subject(s) - humanities , political science , art , geography
Jorge Rodrigues é um tradutor bastante dedicado, e pelo que costuma divulgar, muitas vezes passa noites traduzindo, para entregar seus trabalhos sempre dentro do prazo e com qualidade. O autor tem diversas certificações internacionais, entre elas Proficiency in English pelas universidades de Michigan (EUA) e Cambridge (Reino Unido), além do International Legal English Certificate também pela universidade britânica. Além do inglês, Jorge atua como tradutor de francês, e tem espanhol e italiano fluentes. Jorge tem o título de Tradutor Público e Intérprete Comercial (TPIC, ou, como se diz popularmente, “tradutor juramentado”) e Perito do Tribunal de Justiça do Estado de Sergipe.