z-logo
open-access-imgOpen Access
An electronic dictionary and translation system for Murrinh-Patha
Author(s) -
Melanie Seiss,
Rachel Nordlinger
Publication year - 2012
Publication title -
eurocall newsletter
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 1695-2618
DOI - 10.4995/eurocall.2012.16207
Subject(s) - computer science , natural language processing , verb , artificial intelligence , machine translation , translation (biology) , language translation , bilingual dictionary , biochemistry , chemistry , messenger rna , gene
This paper presents an electronic dictionary and translation system for the Australian language Murrinh-Patha. Its complex verbal structure makes learning Murrinh-Patha very difficult. Design learning materials or a dictionary which is easy to understand and to use also presents a challenge. This paper discusses some of the difficulties posed by the Murrinh-Patha verb system and proposes electronic resources which build on deep language processing to perform the required tasks.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here