
КЪМ ХАРАКТЕРИСТИКАТА НА СМЕСЕНИЯ ЕЗИК НА ВИЕНСКИТЕ БЪЛГАРИ ОТ ВТОРО ПОКОЛЕНИЕ / TO THE CHARACTERISATION OF THE MIXED LANGUAGE OF SECOND-GENERATION VIENNESE BULGARIANS
Author(s) -
Ana Kocheva
Publication year - 2020
Publication title -
bʺlgarski ezik
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2603-3372
pISSN - 0005-4283
DOI - 10.47810/bl.67.20.04.07
Subject(s) - bulgarian , german , emigration , neuroscience of multilingualism , linguistics , immigration , first generation , history , psychology , sociology , demography , philosophy , archaeology , population
Second-generation emigrants who preserve a number of features of the Bulgarian language exhibit bilingualism of a subordinate type. An active process of internal simultaneous translation of a subordinate type is still observed in these speakers. The dominant foreign (Austrian) environment determines the direction of interference. At present, the initial variability between Bulgarian and German language elements typical for first-generation emigrants has begun to disappear in the speech of the second gene-ration and a marked tendency towards the stabilisation of German elements – through direct or indirect borrowing (calquing) – is under way.