
Языковые основы создания корпуса грамматических терминов
Author(s) -
Шахноза Султанова
Publication year - 2021
Publication title -
society and innovations
Language(s) - Russian
Resource type - Journals
ISSN - 2181-1415
DOI - 10.47689/2181-1415-vol2-iss4/s-pp813-819
Subject(s) - linguistics , philosophy
В статье обсуждается проблема выравнивания текста в сопоставимом двуязычном корпусе и установление переводных эквивалентов терминологических единиц, извлеченных из сопоставимого корпуса. Список потенциальных терминов извлекается из подкорпусов узбекского и английского языков с помощью программы корпус-менеджер (corpus manager) , затем исследуется лексический состав извлеченных терминологических единиц и предлагаются методы установления переводных эквивалентов. Изучение грамматики включает понимание структуры языка, включая морфологию, синтаксис и другие свойства слов, такие как их грамматические классы (глаголы, существительные и т. д.). В отличие от лексикографии, грамматика не имеет давних традиций эмпирических исследований. До недавнего времени изучению того, как носители языка на самом деле используют грамматические ресурсы своих языков, уделялось мало внимания.