z-logo
open-access-imgOpen Access
El español de Costa Rica
Author(s) -
Estrella Cartín de Guier
Publication year - 2013
Publication title -
boletín de la academia peruana de la lengua
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
eISSN - 2708-2644
pISSN - 0567-6002
DOI - 10.46744/bapl.201301.002
Subject(s) - humanities , art
Primeros estudios sobre el tema: don Carlos Gagini (Diccionario de costarriqueñismos). Aportes importantes: Arturo Agüero, Víctor Arroyo, Víctor Sánchez, Miguel Ángel Quesada. Rasgos del español de Costa Rica, que sin ser privativos de nuestra variedad lingüística, son de uso frecuente y configuran la identidad del español de Costa Rica. Señalamiento de estos rasgos en los campos de la fonética, de la morfosintaxis y del léxico. En el campo fonético, entre otros: seseo, yeísmo, deshiatización, pronunciación ápico alveolar de la “t” en el grupo “tr”. En el morfológico: diminutivos (ico-ica), reduplicación intensiva del diminutivo y del superlativo. El voseo en el léxico, léxico costarricense no usado en España. Léxico hispánico con significado particular en Costa Rica.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here