
Rubén Darío: Querido y admirado maestro de Antonio Machado
Author(s) -
Jorge Eduardo Arellano
Publication year - 2011
Publication title -
boletín de la academia peruana de la lengua
Language(s) - Spanish
Resource type - Journals
eISSN - 2708-2644
pISSN - 0567-6002
DOI - 10.46744/bapl.201102.007
Subject(s) - humanities , art
El siguiente y muy difundo poema en alejandrinos de Antonio Machado (1875-1939) se publicó en La Ofrenda a España de Rubén Darío(González Olmedilla 1916-18: 9-10), encabezando su primera parte: Si era toda en tu verso la armonía del mundo, /¿dónde fuiste, Darío, la armonía a buscar? / Jardinero de Hesperia, ruiseñor de los mares, / corazón asombrado de la música astral, // ¿te ha llevado Dionisios de su mano al infierno / y con las nuevas rosas triunfantes volverás? / ¿Te han herido buscando la soñada Florida, / la fuente de la eterna juventud, capitán? // Que en esta lengua madre la clara historia quede; / corazones de todas las Españas, llorad. / Rubén Darío ha muerto en su tierra de Oro, / esta nueva nos vino atravesando el mar. // Pongamos, españoles, en un severo mármol, / su nombre, flauta y lira, y una inscripción no más: / Nadie esta lira pulse, si no es el mismo Apolo, / nadie esta flauta suene, si no es el mismo Pan.