z-logo
open-access-imgOpen Access
"Transforming Latin into Old English: Binomials in the Theodulf Capitula and their Old English versions"
Author(s) -
Hans Sauer,
AUTHOR_ID
Publication year - 2021
Publication title -
lûboslovie/lûboslovie
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2603-5111
pISSN - 1314-6033
DOI - 10.46687/wdpi2279
Subject(s) - literal translation , linguistics , old english , rendering (computer graphics) , computer science , source text , literature , philosophy , artificial intelligence , art
Each translation is a transformation. This is also true of the Theodulfi Capitula (ThCap) and its two Old English translations. These illustrate two opposite ways of translating. The Old English version which is here called ThCapA is a relatively free rendering with additions and omissions, whereas the Old English version here called ThCapB is a very literal translation with hardly any additions and omissions. This is also true of their treatment of binomials. Whereas the A-translator sometimes adds binomials in his OE version and changes those in his Latin source (the ThCap), the B-translator tries to render each binomial of his Latin source, but he does not add any new ones. The treatment of binomials in the ThCapA and the ThCapB will be discussed in more detail in the present article.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here