
СЛОЖЕНИ ПРИДЕВИ У МАРЕТИЋЕВОМ ПРЕВОДУ ХОМЕРОВОГ СПЕВА ИЛИЈАДА
Author(s) -
Ђорђе В. Шуњеварић
Publication year - 2020
Publication title -
godišnjak za srpski jezik
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 2334-6922
DOI - 10.46630/gsrj.18.2020.07
Subject(s) - compound , linguistics , adverb , word formation , meaning (existential) , repetition (rhetorical device) , adjective , part of speech , rhyme , vowel , mathematics , poetry , base (topology) , verb , philosophy , noun , mathematical analysis , epistemology
The main concern of this paper is a word-formation and semantic analysis of compound adjectives used by Tomo Maretic in his translation of the 12. to 15. part of Homer’s poem Iliad. The aim of this research is to determine the motivation, formation and frequency of these adjectives as well as to determine the dominant procedure of the translator. The central chapters, rich in events and characters, are expected to be abound in various adjectival compounds as well. 51 example has been excerpted. In order for the analysis to be more precise, all adjectives have been classified in four groups on the basis of the type of the word the first constituent of the compound belongs to. Compound adjectives where the adjectival base occupies the first place are the most numerous, then the ones whose base is nominal, and then those that contain an adverb, while only two adjectives in the first part have number. Connecting vowel -o- is dominant, but the suffixes are also not rarely found (-ø and -an/-ni). For this reason, 90% of the material has been obtained by compound-suffixal formation, and only five adjectives by composition (for example gromoglasan, krvavocrven). With regard to the meaning, most adjectives describe heroes and gods from Iliad. Some compound adjectives obtain lexicalized meaning (for example vetronog), whereas the majority retains the semantics of its constituents. The research of frequency indicates the repetition of the analized examples within Homer’s poem (brzonog has been found 110 times). The analysis has also shown Maretic’s process of connecting an adjectival compound to a certain noun, and in this way repeating them as a syntagm.