z-logo
open-access-imgOpen Access
Tanto iniziale di frase e parole affini - Considerazioni semantico-sintattiche
Author(s) -
Željka Rančigaj,
Pavao Tekavčić
Publication year - 1979
Publication title -
linguistica
Language(s) - Italian
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.134
H-Index - 1
eISSN - 2350-420X
pISSN - 0024-3922
DOI - 10.4312/linguistica.19.1.199-222
Subject(s) - physics , humanities , philosophy
L'it. tanto iniziale di frase (es.Non correre, tanto non c'è nessun treno perRoma rima delle dieci; equivalente scr. i onako) non si identifica né con l'aggettivo né con l'avveroio. Semanticamente esso è un giudicativo giustificativo, sintatticamente è il sostituente superficiale di una frase sottostante che giustifica il precedente enunciato performativo. Analoghi sostituenti di frase sono anche del resto e comunque, affini a tanto, inoltre perciò, altrimenti e sennò, nonché per fortuna (fortunatamente) e purtroppo ecc.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here