
Les unites sémantiques de l' anaphorique français en dans la representation elliptique
Author(s) -
Vladimir Pogačnik
Publication year - 1976
Publication title -
linguistica
Language(s) - French
Resource type - Journals
SCImago Journal Rank - 0.134
H-Index - 1
eISSN - 2350-420X
pISSN - 0024-3922
DOI - 10.4312/linguistica.16.2.137-152
Subject(s) - humanities , art , philosophy , political science
En fait partie des anaphoriques, c'est-à-dire des mots qui ne se réalisent pour la plupart des cas que dans un discours, dans un contexte. Sur ce plan, la dé- finition de Tesnière parlant des "mots vides sur le plan statique" et des "mots pleins sur le plan dynamique", ou encore des "mots pleins virtuels", nous paraît très juste et satisfaisante. Car il s' agit généralement des mots (pronoms et adjectifs - personnels; possessifs, démonstratifs, relatifs; verbe faire; adverbes ainsi, aussi, comme ça, là etc.) qui reprennent les antécédents auxquels ils se refèrent et par rapport auxquels ils sont "anaphoriques". La question de la fréquente anticipation des anaphoriques n' est qu' un probleme secondaire (p. ex.: Elle nous embête, la bonne femme. C 'est inoui, cette histoire. Il a vite fait de se barrer).