z-logo
open-access-imgOpen Access
Kaj pravzaprav pomeni Split? Etimologija starogrške besede aspálathos
Author(s) -
Žarko B. Veljković
Publication year - 2018
Language(s) - Slovenian
Resource type - Journals
ISSN - 2350-4234
DOI - 10.4312/keria.19.2.53-56
Subject(s) - chemistry
Članek podaja analizo uveljavljene etimologije imena mesta Split iz starogrškega poimenovanja rastline aspálathos »žuka ali brnistra, natančneje: lesni grm Alhagi maurorum s cvetovi barve v razponu od svetlo roza do kostanjevo rjave, trnov trolist Calycotome villosa s cvetovi svetlo rumene barve in rastlina Genista acanthoclada s cvetovi rumene barve«. Nadalje raziskuje etimologijo starogrškega poimenovanja rastline aspálathos in predlaga etimologijo *aspálax ali spálax (kot poimenovanje rastline) »lilija Colchicum parnassicum s cvetovi vijolične barve« + pripona -thos > aspálathos, in sicer v prvem in najpogostejšem pomenu »lesni grm Alhagi maurorum s cvetovi barve v razponu od svetlo roza do kostanjevo rjave«.

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here