z-logo
open-access-imgOpen Access
Etimologija poleonima Bar
Author(s) -
Žarko B. Veljković
Publication year - 2014
Language(s) - English
Resource type - Journals
ISSN - 2350-4234
DOI - 10.4312/keria.16.2.61-73
Subject(s) - bar (unit) , physics , humanities , art , meteorology
The Етимолошки речник српског језика (Etymological Dictionary of the Serbian Language) provides the following etymology for the poleonym Бар (Бâр, Бȁр): “From the pre-Slavic name of the town (Anti-) Barium. Since the same name, Barium, was borne in antiquity by a more famous town on the opposite side of the Adriatic Sea, present-day Бари, Serbo-Croatian formerly also Бȁр (RJA), this Бари is interpreted as ‘the Бари opposite’, from the Greek ἀντι- ‘on the opposite side’. The Slavic variant may have reflected the primeval form of the poleonym, that is, the form without the prefix; alternatively, the prefix may have disappeared phonetically: Anti-barium > Ǫtьbarь > *Удбар > Убар, and finally by decomposition: у Бар (so Skok 1931: 490; accepted by Popović 1958: 304).” Indeed, Popović suggests *Удбар by decomposition: *у Дбар > Бар. The Etymological Dictionary of the Serbian Language continues: “The Old Serbian locative vq bari (and later M    barM, Даничић s. v.) demon- strates an initial palatal declination: *Barь, Barja, as a result of the Latin io- base. What is striking is that the Serbian form of the town’s name retains the initial Latin b-, while the Italian Antivari reflects the newer Greek pronunciation of the consonant, and the Albanian Tivar is etymologised from the Italian (Skok 1: 46 s. v. anti-; Popović 1. c.).”The above etymology is basically correct. This article, however, argues that the etymon of the town’s present-day name, Бар, must have been in fact the Romance *Antibárī, since the prefix Anti- was present in the language field; moreover, the consonantal simplification *Удбар > Убар or decomposi- tion *Удбар > у *Дбар > *Дбар could never have occurred by a phonological process. The only possible conclusion is that the prefix Anti- in the Romance *Antibárī  was phonetically dropped  by Balkan Romance speakers, either completely or partially. It is further argued that the prefix Anti- disappeared partly in the Dalmatian Roman idiom, partly in the Slavic one.The   proposed   etymological  progress   of   the   poleonym   Бар  is: Romance *Antibárī > Balkan Romance *Antibári > *Tibári > South Slavic *t(q)baÐrq× > *dbaÐrq× > Old  Serbian  dbaÐrq× > baÐrq  > Serbian Бȁр and  Бâр. Finally, the accentual alternation Бȁр: Бâр is explained by analogy with the lengthening of the accent in some parallel cases

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here