z-logo
open-access-imgOpen Access
Slovene-English Contrastive Phraseology: Lexical Collocations
Author(s) -
Primož Jurko
Publication year - 2010
Publication title -
elope
Language(s) - English
Resource type - Journals
eISSN - 2386-0316
pISSN - 1581-8918
DOI - 10.4312/elope.7.2.57-73
Subject(s) - phraseology , linguistics , collocation (remote sensing) , computer science , natural language processing , artificial intelligence , contrastive analysis , philosophy , machine learning
Phraseology is seen as one of the key elements and arguably the most productive part of any language. %e paper is focused on collocations and separates them from other phraseological units, such as idioms or compounds. Highlighting the difference between a monolingual and a bilingual (i.e. contrastive) approach to collocation, the article presents two distinct classes of collocations: grammatical and lexical. %e latter, treated contrastively, represent the focal point of the paper, since they are an unending source of translation errors to both students of translation and professional translators. %e author introduces a methodology of systematic classification of lexical collocations applied on the Slovene-English language pair and based on structural (lexical congruence) and semantic (translational predictability) criteria

The content you want is available to Zendy users.

Already have an account? Click here to sign in.
Having issues? You can contact us here